(转载)读古文关于棋楠古代名称演变之考证:个人之所见
小序从去年底,拜读杜平让老师整理的《崖州志》关于沉香的古代文献后,越发自己知之甚少,可能本人从事科研工作的特性,继而有拜读了《香乘》、《陈氏香谱》,继而又收集了《诸藩志》、《岛夷志略》、《瀛涯胜览》、《本草乘雅半偈》等,粗略了解了古代中国香文化相关的地区物产和人文风情。从最初的单纯对香的好奇,继而到真个香历史传承的好奇。目前对于佛教经文还未涉及拜读,古中国文化传承之多,个人能力有限。
近日在沉香吧发现一些香油对棋楠古今叫法和理解有较多歧义,不仅收集到网络上错误的信息,还不假思索的认可一些已知出版物上的错误内容,本着还原历史和正确引导香文化的古文化内涵,力求溯本清源,我个人做了一些小小的考证,鉴于本人水平有限,如有不对之处请吧中大师给予指正。
正文部分
关于棋楠古名称的混淆大致目前国内有以下四种:1、迦阑香、奇蓝香、奇南、茄蓝、伽南、奇南、棋楠(以上梵文音译,大致相同);2伽罗 (日本)3阿迦嚧(原意沉香梵文音译 agaru)4 多伽罗(云根香)
以下将查阅资料分四部分供大家参考
第一部分(迦阑香、奇蓝香、奇南、茄蓝、伽南、奇南、棋楠)的文考来源
1、(香乘记载)迦阑香——作迦蓝水香出迦阑国故名亦占香之类也或云生南海补陀岩
2、(香乘记载)奇蓝香——占城奇南出在一山酋长禁民不得采取犯者断其手彼亦自贵重乌木降香樵之为薪 ,宾童龙国亦产奇南香同上(华夷绩考)
3、(香乘记载)奇蓝香上古无闻近入中国故命字有作奇南、茄蓝、伽南、奇南、棋楠 等不一而用皆无的据其香有绿结糖结蜜结生结金丝结虎皮结大略以黑绿色用指掏有油出柔韧者为最
第二部分 伽罗 (日本六国五位中叫法,主要定义为越南产区)
第三部分 沉香 (阿迦嚧)
1、(香乘记载)之心节署水则沈,故名沈水,亦曰水沈,半沉者为栈香,不沉者为黄熟香,南越志言交州人称为蜜香谓其。气如蜜脾也梵书名阿迦嚧香
2、现代记载 ,梵文agaru,音译阿迦嚧。
第四部分 多伽罗香
1、(网络收集)tagara。又作多揭罗香、多伽留香、多伽娄香、多劫罗香。意译作根、不没、木香。多伽罗香系采自多伽罗树所制成之香。然亦有将多伽罗香视为与零陵香(即由生于零陵山谷之薰草所制成之香)相同者。一般常将多伽罗香与伽罗香混同为一物。据金光明最胜王经卷六‘四天王护国品’载,修法时应将此香与安息、旃檀、龙脑等诸香各取等分,和合一处,手执香炉而烧香供养。同经卷七并将此香列为三十二味香药之第十五。〔北本大般涅盘经卷十一、四分律卷四十二、慧琳音义卷三、翻译名义集卷八〕
(上文中:一般常将多伽罗香与伽罗香混同为一物。哪到底伽罗是不是指沉香确实是个疑问)
2、(网络收集)多伽罗香 释名马尾香、天泽香、摩勒香、多伽罗香。气味微湿、无毒。
3、(香乘记载)多伽罗香(佛经)
【原文】《释氏会要》曰:“多伽罗香,此云根香。多摩罗跋香,此云藿香、旃檀。”释云:“与乐,既白檀也,能治热病。赤檀能治风肿 。”《香谱》
多伽罗香、沉水香同属法华诸
4、《香学会典》:棋楠为外来语,最早在唐代从古印度语音译为“多伽罗”,在宋、元之际,又被写成“迦兰香”和“迦蓝木”。后来虽然是因中国化“音转”,才写成奇楠或棋楠的。
我个人观点总结:
一、名称概念混淆原因有三:
一是日本六国五味的概念自称一体,对伽罗一词的定义是产地还是品级国人不了解,本人也是糊涂,并未搞清楚;上文第四部分中:(一般常将多伽罗香与伽罗香混同为一物)哪到底伽罗是不是指沉香,还是也是多伽罗香确实是个疑问,至少在法华诸香中,多伽罗肯定不是沉香;二是台湾刘良佑在香学会典解释为多伽罗的错误导向,把多伽罗也说成是奇楠的意思,我个人认为是对现今混乱思维影响最大。三是阿迦卢(沉香)音译受以讹传讹限制变成伽罗(说白了古代没有统一名称规范,即没一个统一名称翻译标准)。棋楠名称正确起源和定义我个人认为应为第一部分,关于佛经中伽罗为黑沉香的说法与棋楠定义无关,沉香本身就是以黑坚沉水者为上,日本的伽罗一词开始于16世纪,具体何意暂不表它,而多伽罗完全是被错误当成沉香的梵文音译。
二|、棋楠一词来源(个人所见)
棋楠一词来源梵文,应为寺庙或者佛者的庭院意思的,无论叫珈蓝还是棋楠本意都是和尚居住的地方,就是寺庙。本人根据自身的知识能力认为棋楠一音译来源来自古越南占城,为何越南有梵文,原因是越南占城也是古印度人占婆文化地之一,古印度人在占城曾经建立了一个王国,到目前占婆族群目前还生活在越南某些地区,到越南胡志明旅游可以看到相关文物展览。占城恰好有是最早棋楠的已知的出产地。
三、棋楠一词如何传入我国个人所见)
上古时期古印度由于交通的问题就近购买沉香,被英国殖民者割裂后归属印度的前缅甸阿萨姆地区作为传统的沉香产区由于靠近恒河文化圈,所以古印度人最早购买沉香于雅鲁藏布江阿萨姆境内东南部沉香;哪个时候南海诸岛的沉香可能还没有达到印度地区,同时古人在汉唐对颜色描述还未到达极致,汉、唐部分时期以前交易都是从路上丝绸之路开始,所以唐本草记载沉香来源于天竺、单于两国,我个人认为这里的记载只能说明只是商品交换地而不是产地,因为单于国为匈奴,属于北方国家,根本不可能生长沉香树,唐朝安史之乱以后古中国才开始有海上丝绸之路的开通,海上丝路开通后,南海诸岛的香逐步通过商贸来到大陆,而占城那时候可能正好是占婆文化的古印度人在经商,由于发现上好沉香,认为这是进贡神灵的最好的香材,顾取名为棋楠香,可能意味敬畏上天神灵的香。
四、关于棋楠最初取名的猜想及补正——梵语考证
看过《香乘》我们都知道,最初奇楠的特指越南占城某山出产的质量优越的香,在《岛夷志略》中可以查到占城和宾童龙地产——茄蓝木,具体内容见下:
1、(占城(岛夷志略,四库全书本)地据海冲,与新、旧州为邻。。。。。。。。。煮海为盐,酿小米为酒。地产红柴、茄蓝木、打布。货用青瓷花碗、金银首饰、酒、色布、烧珠之属。)2、(宾童龙(岛夷志略,四库全书本)隶占城,。。。。。。。。。。。。地产茄蓝木、象牙。货用银、印花布,次曰胡麻、沙曼、头罗、沙犗、寳毗齐。新故、越州诸番,无所产,舶亦不至)
上段文中茄蓝木——就是所谓棋楠。
另外,香乘记载了(迦阑香——作迦蓝水香出迦阑国故名亦占香之类也或云生南海补陀岩),这里迦阑香也是特指棋楠,那么这句话如何理解呢?这要说到佛教在越南的传播,越南在海上丝路早期,古印度人就开始到越南做生意,这也许和越南历史上存在占婆文化有关,有同族人在语言相通是原因之一。因此,越南存在梵语的语言基础,那么棋楠一词的来源也就可以解释;我们再看看佛教的在越南的传播,大致分两个部分,一个就是印度商人佛教大众教的——小乘佛教的传播,再一个就是古中国上座教——大乘佛教的传播(又称北宗),所以在某个历史时期烧香拜佛一定是必然存在的历史事实,占城人信教烧香自然会把最好的香进献给佛祖,加上语言的传承,伽蓝香——意为进献庙堂的香的名称就诞生了。迦阑国是哪个国家我没查到,但是否可以理解为佛之国度呢?想想应该是可以的,我们看如何理解或云生南海补陀岩这句话,也许可以理解为香出产于南海边一个叫普陀岩的地方,南海补陀岩可以理解为普陀岩,南海普陀岩应该是指观音菩萨的道场,我们国家有普陀山就是观音的道场,也许越南当时也有一座小山就取名普陀岩,也不是不可以的。那么棋楠作为佛教圣品就可以很好的理解。
结束语:暂时写这么多,有不同意见者请提问
越南古占城占婆文化文物
文章本人从网上转来的{:5_197:}
页:
[1]