沉香之家

标题: 雪落长安——唐诗新译 [打印本页]

作者: 3233,3230,3231,    时间: 2016-12-28 12:37
标题: 雪落长安——唐诗新译
【雪落长安——唐诗新译】

柳宗元 江雪
千山鸟飞绝,
万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,
独钓寒江雪。

译写
鸟儿飞了,人儿去了,
来时的小路早已湮灭。
风声响着,雪花落着,
白茫茫的,此刻是谁的世界?


至少还有清晰的鱼影,
在一双世外的眼睛里摇曳。
至少还有傍身的船儿,
盛得下来日五湖的明月。


他摘下斗笠,掸一掸雪,
顺手掸去了一生的凛冽。



贾岛 寻隐者不遇

松下问童子,
言师采药去。
只在此山中,
云深不知处。

译写
我分明是向一幅画里出发,
走出左角,就看到松倚青崖。
稚嫩的童子在轻轻摇扇,
他守着这一炉雾中的茶。


只知道师父已走了许久,
背篓里装满了暮霭朝霞。
童子记不住药草的名字,
药草们在等他慢慢长大。


抬头望向那大块的留白,
我想,留白处定是神仙的家。





王翰 凉州词
葡萄美酒夜光杯,
欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,
古来征战几人回。

译写
琥珀色的葡萄酒,甘冽醇美,
夕阳下的孤城里,帐幕低垂。
琵琶声中,夜光杯刚刚斟满,
忽闻战鼓,像一阵滚滚惊雷。


透过酒光,将军看见了白发,
透过酒光,离人看见了深闺。
醉卧沙场,顾不得他人一笑,
当年出征,就料定尸骨难回。


如果我战死在这荒凉的边塞,
请让我带走这只发光的酒杯。





王昌龄 芙蓉楼送辛渐
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。

译写
深秋的雨来了,它沿着这条江,
润州的天气冷了,已有了早霜。
天色初明,与你分别在芙蓉楼上,
抬眼望去,孤独的楚山萧瑟凄凉。


把我的思绪交给你一同带走,
带向我日夜牵挂的故地洛阳。
亲朋好友要是问起远方的我,
你要细细说出我今天的模样。


你要说,少伯的心一如过往,
如玉壶藏冰,那般清澈透亮。





白居易 问刘十九

绿蚁新焙酒,
红泥小火炉。
晚来天欲雪,
能饮一杯无。

译写
窗外,雪意越来越重,
眼前,小炉燃得正红。
洁净的杯盏已摆上了桌案,
新酿的米酒色绿香浓。


这是最值得小酌的时刻,
微醺的醉意能融化严冬。
炉火上,米酒已经温得正好,
它醇厚得如同主人殷切的笑容。


留下来,喝上一杯,
这杯酒,挡得住回程时一路的寒风。



刘禹锡 乌衣巷

朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。

译写
朱雀桥边,秦淮河日夜流淌,
不知名的野花,落寞地绽放。
穿过了这条黯淡的乌衣巷子,
抬头便看见挂在树梢的夕阳。


燕子在市井的人家已住了很久,
它们不再唱起昔日王谢的画堂。
笙歌远去,琼楼怎禁得风吹雨打,
花径斑驳,只有青苔在静静生长。


燕子来时,最好看依然是江南烟雨,
栏杆倚处,没有人再提起旧日风光。


(作者介绍:甘伟,安徽怀宁人,1988年毕业于复旦大学中文系,曾任复旦大学诗社社长,有代表作《黄梅雨季》。现居上海。)





欢迎光临 沉香之家 (https://chenxiang.tv/) Powered by Discuz! X2.5